Ниже приводится расшифровка "Истории Винса" из видеоигры «Ходячие мертвецы: Серия Telltale - Первый сезон: 400 дней».
Мейкон[]
Винс направляет пистолет на неназванного мужчину.
Житель Мейкона: Проклятье, я ведь сказал! Я уже сказал тебе, что это не я, мужик! Мужик, ну же, я ведь сказал... Наверное, уже раз двадцать... Я даже не... Да я даже НЕ ЗНАЮ твоего брата!
Винс стреляет в мужчину за кадром и вздыхает, прежде чем скрыться с места происшествия. Винс бежит мимо аптеки Эвереттов в переулок. Звук сирен из далека - приближается.
Винс: Чёрт.
Винс бросает пистолет на крышу.
Винс кладёт пистолет в мусорный бак и закрывает крышку.
Винс бросает пистолет в ливневый сток.
Винс убирает пистолет.
Винс: Вот бл#!
Винс бежит по переулку, когда полицейские сирены приближаются.
Тюремный автобус[]
Винс наблюдает, как мимо них по шоссе Атланты проезжает полицейская машина. Дэнни тянет за цепь на лодыжке, которая прикреплена к нему, Винсу и Джастину.
Джастин: Мужик, прекрати.
Радиооператор: ...Предупреждаю: у нас код 10-55, вождение в нетрезвом виде...
Клайд выключает полицейское радио.
Клайд: Больше не могу слушать это дерьмо.
Беннетт: Стоим уже два часа. Думаешь, пробка скоро рассосется?
Клайд: Я тебе что, регулировщик? Мы должны были прибыть в тюрьму ещё час назад. Влетит мне за это.
Беннетт: Расслабься, это не твоя вина.
Винс: В чём твоя проблема, чувак?
Винс:Он будет раздражать на протяжении СЛЕДУЮЩИХ двух часов?
Винс: Пробка растянулась на мили. Никогда не думал, что буду хотеть попасть в тюрьму.
Винс: Прикован в автобусе набитом кретинами.
Джерри: Чувак, они не могут держать нас взаперти в такую жару. Два ёб#ных часа.
Дэнни снова тянет за цепь.
Джастин: Какого хера, мужик?!
Дэнни: О чём ты?
Джастин: Сам знаешь о чём...
Дэнни тянет за цепь в третий раз, выводя Джастина.
Джастин: Завязывай.
Винс: Господи, парни.
Дэнни: Ты меня заставишь?
Джастин: Да.
Дэнни: Эй, Винс, Джастин меня заставит.
Джастин: Здесь слишком жарко для этой херни.
Дэнни: Винс, теперь я его возбуждаю.
Джастин: Да, Дэнни. Ты меня возбуждаешь.
Дэнни: Я так и знал. Ты не можешь устоять против моего латинского напора. Иди ко мне, малыш!
Винс тянет за цепь.
Дэнни: Вот чёрт!
Винс: Вы, парни, когда-нибудь угомонитесь?
Винс: Угомонитесь, придурки.
Винс ничего не говорит.
Двое других заключённых сидят на сиденьях противоположного ряда, дальше впереди.
Джерри: Эй, приятель, может, ты откроешь это сраное окно?!
Маркус: Это тюремный автобус, придурок. Окна не открываются.
Джерри: Это неправильная хрень, чувак. Это неправильная хрень!
Беннетт: А ну заткнись!
Дэнни смотрит в окно.
Дэнни: Эй, Джастин, видишь того парня в раздолбанном грузовике? Бьюсь об заклад, что он и живёт в этом грузовике. Ты, наверное, отобрал у него дом. Все сбережения. Чёрт, да я уверен, что ты и собаку его забрал. Приятель, ты украл его собаку?
Джастин: Я никогда не крал у таких ребят. Во всяком случае, это лучше, чем украсть его девственность.
Дэнни оборачивается.
Дэнни: Эй, сколько ещё раз я должен повторять тебе?
Джастин: Понеслась.
Дэнни: Серьёзно! Меня ложно обвинили!
Джастин: Сколько ей было - 15?
Дэнни: Чёрт, это не так.
Джастин: Ты так говоришь, как будто не было главного свидетеля, который ждал в твоём белом фургоне? Я потрясён.
Винс: Мы здесь все в одной лодке. Какой смысл спорить?
Винс: Хорошо, ты был ложно обвинён. Никто тебя здесь не осуждает, приятель.
Дэнни это заметил.
Винс: Ты БЫЛ осужден, Дэнни. Ты должен это признать.
Дэнни это заметил.
Винс ничего не говорит.
Джерри: Мой адвокат узнает об этом. Да он лишит вас сраной работы, когда услышит это!
Маркус: Чувак, мои нервы на пределе, бл#дь. Клянусь, если ты не захлопнешь свою грёбаную пасть...
Дэнни: Говорю вам, парни, и я не боюсь это признать. Я сейчас ОЧЕНЬ скучаю по своей девушке.
Джастин: Думаю, она очень на тебя злится.
Дэнни: Всё гораздо хуже, друг. Она не хочет со мной говорить. Я уже несколько месяцев не слышал её голос. Это и вправду бесит, прям по-настоящему.
Джастин: Просто забудь, приятель.
Дэнни: Я хочу, но знаешь... я люблю её, старик.
Винс: Ты должен позвонить ей, когда мы приедем. Нужно разобраться с этим дерьмом.
Винс: Какая разница, старик? Ты направляешься в тюрьму.
Винс: Забудь о ней. Не стоит цепляться за чувство вины.
Винс ничего не говорит.
Джастин: Дэнни, я знаю, ты этого не осознаёшь, потому что ты - это ты, но, скорее всего, ты сломал жизнь той бедной девочке, кусок ты говна.
Дэнни: Громкие слова от "белого воротничка". А сколько жизней ТЫ разрушил, малыш?
Джастин отводит взгляд.
Джастин:Какая разница.
Джерри: Здесь жарче, чем в аду. Я обезвожен. Эй, может, кинешь водички сюда?!
Беннетт: А ну заткнись! Я повторять не буду!
Маркус: Ага, чувак. Заткнись нах#й. Или я тебя заткну!
Винс: Я думал, ты встал и разрыдался в суде. Разве ты не потерял контроль и не сказал им, что ты не ведал что творишь?
Джастин: Я соврал. Оказалось, у меня это хорошо получается.
Дэнни: Ты соврал в суде? Вот видишь, а вот я бы на такую херню никогда не пошёл.
Джастин: Верующий?
Дэнни: Нет, мужик.
Джастин: Смотрел много полицейских сериалов?
Дэнни: Нет.
Джастин: Что тогда?
Дэнни: Это просто неправильно.
Джастин: Ой, да что ты говоришь.
Винс: Тебе стоило вести себя как мужик.
Джастин это заметил.
Винс: Это сложный выбор.
Джастин: Зачем сидеть больше времени, чем нужно?
Дэнни: Нужно оставаться чистым, приятель.
Винс: Должен признать, я бы сказал что угодно, лишь бы избежать заключения.
Джастин это заметил.
Дэнни: Вы, ребят, пропащие.
Дэнни: Этим всё сказано, старик.
Джастин: А знаете, что самое смешное? Я ни о чём не жалею. Я имел дело со своими "жертвами" ГОДАМИ, и они знали, во что вляпались. И вот я здесь, а они там, и ублюдки с Уолл-стрит с таким же успехом улыбаются нам с экранов ТВ. Нах#й. Это.
Дэнни: Кстати, как всё работало?
Джастин: Это было что-то вроде... пирамиды.
Дэнни: Разве это не полное... говно?
Джастин: Это была действительно ХОРОШАЯ пирамида.
Дэнни: Хорошее говно - всё равно говно.
Джастин: Это было весьма элегантное говно.
Дэнни: Ага, ну, так наслаждайся "элегантной" камерой, знаешь ли?
Винс: Эй, если никто не пострадал... нет и проблем.
Винс: Нах#й Уолл-стрит.
Дэнни: Нах#й Уолл-стрит.
Винс: И как ты живёшь после этого?
Винс ничего не говорит.
Винс: Кстати, сколько ты стащил?
Джастин: Достаточно.
Дэнни: Что-то около пары сотен кусков?
Джастин: Чуть больше сотни. Миллион.
Дэнни: Чёрт возьми, парень! Когда мы выберемся отсюда, ты, я и Винс - мы должны замутить дельце, понимаешь, о чём я?
Джастин: Знаешь, а ведь я, на самом деле, ничего не знаю о тебе, Винс.
Джастин: Может, он священник.
Дэнни: Ага. "Отец Винсент".
Джастин: Готов поспорить, он трогал ребёнка.
Дэнни: Двух детей. Ты трогал детей, Винс?
Винс: Я убил одного урода.
Вы сделали вид, будто вы крутой.
Джастин: Ого.
Дэнни: Чёрт...
Джастин: Он не врёт. Так ведь?
Дэнни: Откуда ты знаешь?
Джастин: Как я уже сказал, я хорошо вру. А он - нет.
Винс: Может, да. А может, и нет.
Винс: Как думаешь? Разве похоже, что я вру?
Винс: Убийственно серьёзно.
Винс ничего не говорит.
Винс: Я помог своему младшему брату.
Вы доверились им.
Джастин: И они за это тебя отправили в тюрьму?
Винс: Он был в беде. Я должен был... выручить его.
Джастин: Я так и знал, что это было что-то глупое.
Дэнни: Ты сожалеешь об этом? Если ты говоришь, то о чём я думаю, моё тебе уважение, мужик. Тяжело жить с таким грузом, знаешь?
Винс: Каждый день. Но что поделать?
Винс: Это неважно. Что сделано, то сделано.
Винс: Я абсолютно не жалею об этом. Иногда приходится совершать трудные поступки.
Винс ничего не говорит.
Винс: Я невиновен.
Вы отрицаете свою вину.
Дэнни: Ой, бл#, да брось, чувак.
Джастин: Кто бы говорил.
Дэнни: Да, но Винс по уши в дерьме. Я знаю, он что-то сделал. Херня это все. Так что это было, приятель? Наверное, что-то реально глупое, да?
Винс: Да. Я сделал кое-что.
Винс: Проехали.
Винс: Отъ#бись.
Винс ничего не говорит.
Винс ничего не говорит.
Дэнни: Как они поймали тебя?
Винс: Я закинул пистолет на крышу...
Джастин: И?
Винс: Я бросил пистолет в мусорный бак.
Джастин: И?
Винс: Бросил пистолет в водосток.
Джастин: И?
Винс: Копы поймали меня, прежде чем я избавился от пистолета.
Тем временем Маркус и Джерри вступают в ожесточённый спор.
Джерри: Знаешь, что это? Это жестокое и необычное наказание, мужик. Нарушение моих грёбаных прав.
Маркус: Говорю тебе, мужик, завали #б@ло!
Джерри: Ну и х#ли ты сделаешь?
Маркус: ПОШЁЛ НА Х#Й.
Джерри: Я пошёл на х#й? Сам пошёл на х#й, долбо#б.
Джерри оборачивается, и Маркус быстро начинает душить того наручниками.
Дэнни: Вот бл#!
Джастин: Ох, блин!
Винс: Боже мой.
Клайд: Что там, чёрт возьми, происходит?
Беннетт встаёт.
Беннетт: Крабтри, прекрати.
Дэнни встаёт.
Дэнни: (говорит Беннетту) Эй, разберись, мужик!
Беннетт: Сядь, чёрт возьми!
Маркус: Да, да, и что теперь скажешь? Что теперь скажешь, а? Правильно - ничего, у#бок.
Винс: Кто-нибудь знает этого парня?
Дэнни: Нет, мужик.
Винс: Эй, отпусти его, мужик!
Винс: Им просто нужно кое-что уладить.
Винс ничего не говорит.
Клайд: Беннетт! Угомони этих чертовых болванов!
Беннетт: Чёрт, Крабтри, не заставляй меня разбираться в этом.
Дэнни: Он убьёт его, Винс!
Джастин: Пусть с этим охрана разбирается, парни.
Дэнни: Да ну нах#й, мы должны вмешаться!
Джастин: Не стоит влезать в это дерьмо, Дэнни.
Дэнни: Винс, мы должны сделать что-нибудь. Ты и сам понимаешь, что это неправильно.
Дэнни: Винс, ты здесь крутой парень. Мы же должны вмешаться, да?
Дэнни: Так и знал, что у тебя нет яиц.
Джастин: Я не буду тратить своё время на спасение какого-то тупого мудака.
Дэнни: Где твое сочувствие, приятель?!
Джастин: Где, бл#дь, твой здравый смысл?!
Винс: Пусть с этим охрана разбирается.
Винс: Помоги ему, Дэнни!
Винс: Мы ничего не сможем сделать, пока прикованы грёбаной цепью.
Винс ничего не говорит.
Дэнни и Джастин это заметили.
Маркус: (говорит Джерри) Чего-чего? Громче, парниша... Я тебя не слышу!
Дэнни пытается дотянуться до Маркуса и Джерри, но его останавливает цепь.
Дэнни: Грёбаная цепь слишком короткая!
Беннетт: Крабтри, я тебя в последний раз предупреждаю, черт возьми.
Дэнни: Он не слушает, мужик! Ты должен вмешаться!
Клайд: (говорит Беннетту) ЧЁРТ ВОЗЬМИ, ПАРЕНЬ, ИДИ ТУДА И РАЗРУЛИ ЭТО ДЕРЬМО!
Беннетт осторожно открывает ворота и подходит к Маркусу и Джерри.
Дэнни: Действуй, старик!
Клайд: ПАРЕНЬ, ИДИ ТУДА И РАЗРУЛИ ЭТО ДЕРЬМО!
Беннетт отступает и направляет дробовик на Маркуса, но тот не останавливается.
Беннетт: Ладно, придурок, отпусти его.
Клайд: ДА РАЗНИМИ ИХ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ! Он убьёт этого парнишку!
Беннетт: Крабтри, ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Клайд: Чего ты ждёшь?!
Винс: СДЕЛАЙ ЧТО-НИБУ...
Винс: ВРЕЖЬ ЕМ...
Винс: ДА НЕ СТОЙ ТЫ СТ...
Винс ничего не говорит.
(Будет добавлено)
Шаблон:Расшифровки (Telltale)